우연히 시냇가에 갔다가 해당화 한 그루가
아름답게 피어있는 것을 보고는 소동파(蘇東坡)가 정혜원(定惠院)에서 해당화를 읊었던 일이 생각나 드디어 그 운(韻)을 차하다
다산 정약용
늪지대가 비습하고 몹쓸 나무만 많이 있어 / 澤障地卑多惡木
묵은 길을 거닐자면 외로움을 느끼는데 / 荒徑徘徊念幽獨
이리 이빨 용 발톱이 잡다한 그 한 쪽에 / 狼齒龍爪雜沓邊
한 그루 해당화 향기가 독특하네 / 一樹玫瑰香絶俗
장사치들 저자에 가 어깨 맞대고 야단인데 / 屠沽側肩爭市門
아리따운 옥인은 빈 골짝에 있네그려 / 玉人嬋媛在空谷
진주 파는 가게에는 고기눈깔 원래 많은 법 / 由來魚目滿珠肆
미인을 황금옥에 누가 들게 할 것인가 / 誰遣蛾眉入金屋
서울 사람 기르는 꽃들 도리가 고작인데 / 京城養花皆桃李
썩은 쥐로 배 채우고 고기 먹었다 자랑이지 / 腐鼠充膓誇嗜肉
《여씨춘추(呂氏春秋)》에서 나온 말임.
매괴를 잘못 알고 해당이라 부르다니 / 錯把玫瑰呼海棠
능석이 까닭없이 오족이 된 셈이지 / 陵舃無端爲烏足
우리 나라에서는 매괴를 해당화라 부름. 오족(烏足)은 《장자(莊子)》에 있는 말임.
화사의 글자 하나 보지도 않고서 / 花史曾無一字窺
더러운 마음으로 깨끗함을 더럽혀서야 / 滓穢生心汚淸淑
예로부터 성현들도 말 많은 것 미워한 것은 / 自古賢聖憎多口
괴롭게도 엉뚱한 헐뜯음을 당했기 때문이야 / 苦遭讒人入左腹
취약한 게 꽃술인데 너만은 꼿꼿하여 / 花心脆弱汝獨貞
굳은 절개 맑은 기상 대나무같이 늠름하고 / 脩節淸標凜如竹
붉은 수염 푸른 가시가 네 몸을 보호하니 / 紅芒綠刺謹防身
나비 벌이 제 감히 눈독을 들일쏜가 / 紫蝶黃蜂敢注目
언제나 두려운 건 놔주지 않을 도끼이지 / 常恐斤斧不相赦
험난한 세상길이 민산 촉도 같으니까 / 世路崎險如岷蜀
야 장하다 고운 바탕에 특이한 향기 갖고 / 吁嗟麗質秉奇芬
잡초 속에서 끝까지 딱 버티고 서있는 너 / 叢矢終然集一鵠
산을 메운 나무꾼들 너를 어찌 알까보냐 / 樵蘇滿山豈識汝
구부러지고 냄새나는 가죽나무나 좋아하지 / 去羨臭樗枝拳曲
꽃 앞에 홀로 서서 꽃과 얘기 나누다보니 / 獨立花前與花語
쓸쓸한 둘의 뜻이 서로 느껴지는 것만 같아 / 兩意凄然相感觸
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 20 | 해당화도(海棠花圖)에 제하다 -서거정 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |
| 19 | 산정에서 –지봉 이수광 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |
| 18 | 해당(海棠) -옥담 이응희 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |
| 17 | 해당화3 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |
| 16 | 해당화 2 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |
| » | 우연히 시냇가에 갔다가 해당화 한 그루가 | 관리자 | 2025.11.26 | 0 |






