해당화도(海棠花圖)에 제하다 -서거정

 

향기론 바람 솔솔 불어 높은 광채 띄우는데 / 香風嫋嫋泛崇光

 

이는 역시 향기 없는 게 있는 것보다 낫구나 / 也是無香勝有香

 

어이하여 두릉의 시구는 얻어 내지 못하고 / 如何未博杜陵句

 

나의 시에 의탁하여 광채를 내려고 하는지 / 憑仗吾詩欲發揚

 

[주-D001] 향기론 …… 띄우는데 : 소식(蘇軾)의 해당(海棠) 시에 “동풍이 광활하게 불어 높은 광채를 띄

 

우매, 향 안개 아득하고 달빛은 낭하로 옮겨 가네.〔東風渺渺泛崇光 香霧空濛月轉廊〕”라고 한 데서 온

 

말이다

 

.[주-D002] 어이하여 …… 못하고 : 두릉(杜陵)은 두보(杜甫)를 가리키는데, 두보가 평소 해당화에 관한

 

시를 지은 적이 없기 때문에 이른 말이다.

 


creat date 1996year~ south castle. All rights reserved.
record, paintings, images, and graphics and sound,or etc
maejoung spire happy!

Amazing HTML5 Audio Player, powered by http://amazingaudioplayer.com