해당(海棠)을 경순(景醇)의 집에서 옮겨다가 우리 정원에 심은지

7년 만에 이제야 비로소 꽃이 피었으므로, 느낌이 있어 짓다. -서거정

 

고생스레 옮겨온 뜻은 꽃을 보기 위함인데 / 辛苦移來爲見花

칠 년 만에야 보게 되니 그 기쁨이 어떠하랴 / 七年始見喜如何

나무 높이는 어렴풋이 팔구 척이나 되는데 / 依稀高樹八九尺

화려한 꽃은 띄엄띄엄 두서너 봉오리로다 / 點綴繁英三兩窠

산들산들 맑은 바람은 별원 깊이 불어오고 / 嫋嫋光風深別院

긴긴 붉은 햇살은 갠 모래톱에 따뜻하구나 / 遲遲紅日暖晴沙

고인이 애교 어린 꽃 모양을 잘 말했어라 / 古人解說嬌嬈處

필 듯 말 듯할 때 바로 그 자태가 제일이지 / 開未開時態政多

 

국속(國俗)에 매괴(玫瑰)를 해당(海棠)이라 하는데, 내가 일찍이 화보(花譜)를 상고해본 결과, 경순(景醇)의 집에서 옮겨온 것이 바로 진짜인 듯하다. 그러나 또한 진짜인지는 알 수가 없다. 인하여 앞의 운

 

에 화답하다. -서거정

 

creat date 1996year~ south castle. All rights reserved.
record, paintings, images, and graphics and sound,or etc
maejoung spire happy!

Amazing HTML5 Audio Player, powered by http://amazingaudioplayer.com